Hotel California 加州旅館 - Eagles (老鷹合唱團)

2008121810:00

Hotel California 加州旅館 - Eagles (老鷹合唱團)

翻譯: 老敏
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas,rising up through the air
Up ahead in the distance I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dim
I had to stop for the night

開往黑暗沙漠的高速公路上,冷風穿過我的頭髮
溫熱的大麻氣味,從空氣中升起
在前面的遠方我見到微光閃爍
我的頭越來越沉重,視線越來越模糊
我必須停下來過夜
There she stood in the doorway I heard the mission bell
And I was thinking to myself This could be Heaven or this could be Hell
Then she lit up a candle And she showed me the way
There were voices down the corridor I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year You can find it here

她倚在門旁時我聽到教堂鐘聲
我心中忖度這裡是天堂還是地獄
然後她點亮蠟燭幫我帶路
有些聲音從走廊傳來我似乎聽到他們說
歡迎來到加州旅館
多麼可愛的地方,多麼可愛的臉孔
加州旅館有很多的房間
一年四季你都可以來到這裡

Her mind is Tiffany twisted She's got the Mercedes Benz
She's got a lot of pretty, pretty boys That she calls friends
How they dance in the courtyard Sweet summer sweat
Some dance to remember Some dance to forget
So I called up the Captain Please bring me my wine
He said We haven't had that spirit here since 1969
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night Just to hear them say

她的心思糾結在蒂芬妮,她擁有默西迪賓士
她有很多俊秀的男孩,她口中的朋友
他們在庭院如此地跳舞,甜蜜的夏日汗水
有些人跳舞喚起記憶,有些人為了遺忘
所以我叫來領班,要些烈酒給我
他說我們從1969年起就不供應酒精
持續不停的聲音從遠方傳來
吵醒了你在深夜裡只聽見他們說著
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place Such a lovely face
They're livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise Bring your alibis
Mirrors on the ceiling Pink champagne on ice
And she said We are all just prisoners here Of our own device
And in the master's chambers They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast

歡迎來到加州旅館
多麼可愛的地方多麼可愛的臉孔
他們狂歡縱情在這加州旅館
如此美好的驚訝(只要)帶著你的藉口
天花板上的鏡子,冰鎮的紅粉香檳
而她說我們都自願成為這兒的囚犯
在主人的客廳裡,所有人聚集赴宴
他們拿著不鏽鋼匕首戳刺獵物
可是他們殺不了那隻野獸

Last thing I remember I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
Relax said the nightman We are programed to receive
You can check out any time you like But you can never leave

最後一件事我還記得,我跑向門口
我必須找回我的來路,回到我的從前
放鬆吧守夜的人說,我們被計畫來接受一切
你隨時可以買單只要你想,不過你將永遠不能離開


這首「加州旅館」於1976年推出,不久就獲得全美排行榜冠軍,流行音樂界樂評人士一致看好EAGLES是美國當時最偉大的搖滾樂團。
雖然也有不同的看法, 認為這首歌的內容涉及迷幻藥與毒品,歌詞中不少吸毒的黒話,其中的「colitas」,意思是”陰性的小尾巴”(little tails) 七十年代,大麻被稱為小尾巴,在歌詞這裡便是指大麻。“lit up a candle”則是吸毒者常用的暗語,” My head grew heavy, and my sight grew dim” 我的頭越發沉重,視線也越來越模糊,這是吸毒時出現的反應。” Mirrors on the ceiling Pink champagne on ice” 天花板上的鏡子、冰鎮的紅粉香檳,暗示廉價的性愛。這些詞句都是描寫吸毒者的天堂(加州旅館-吸毒者暗語-南加州自願戒毒所),表現了一種精神的墮落,腐蝕了年輕人的心靈。而即使被衛道人士撻伐至此,這首歌在西洋流行音樂的藝術價值上,仍是有其確定的地位,成了不可動搖的經典。