090717A - 是幽默還是油墨(抹黑用的)?

2009071710:00

這不是新聞,但每次都有人將之當成新聞來翻炒。原本單純的"諧音雙關語"讓人覺得好玩的事,因為現任的第一夫人揹了一個書包,印著四個字:都蘭國小;就被人大作文章。媒體炒作著這件小事,還報導著北部藝文人士特別喜歡揹這書包,以示一種不滿社會現況的文人心態。

 仔細分明其中道理???真的是這嗎?或許這是一種巧合,本就單純因為人們對傳統書包的懷舊,加上校名的"諧音雙關語"所產生的語意趣味感,所以,就成了一種流行,而所有成為流行的事,從來就只是大家覺得好玩或無聊罷了。都會區的藝文界人士真的把揹這類的書包變成一種"藝文界的時尚"?是媒體太誇張吧?所以才會有這種不合實情的臆測。

 接著就有很多超過的聯想,就是有某政界名人將"獅甲國中"由右念左,強說是"中國呷賽(吃屎)"以為自己發現了特具創意而沾沾自喜。更有甚者:"蘆洲國中"說成"中國真盧 "這兩個學校名字,活生生地被有心人的意識型態給扭曲了,用閩南語發音 (說閩南語就是台語,筆者一直都不以為然,沒道理說台灣話就是閩南語,還有客家話和幾種原主民語,它們都是台語)強作"諧音雙關語"的聯想,如果說這些是沒有惡意的,帶點趣味的聯想原也沒什麼,但帶著一種用心去看"諧音雙關語",不僅不是幽默,反而成為抹黑的"油墨",無知行舉徒為世人笑話。